Más allá de La Paisana Jacinta

Hace un par de semanas se estrenó en las salas de cine la película peruana La Paisana Jacinta: en búsqueda de Wasaberto. Hasta el momento es la más taquillera en cartelera.

Las críticas han sido fuertes y no, precisamente, por la calidad cinematográfica. Para estos críticos, La Paisana Jacinta, un personaje humorístico de televisión, creado y encarnado por el cómico Jorge Benavides, es “racista”. El Ministro de Cultura intervino y Benavides le respondió malcriadamente. Varios periodistas e intelectuales pidieron “censurar” la película.

Hace años que Benavides personifica a Jacinta, una mujer con rasgos indígenas, impronta andina y extracción campesina. El personaje es inocente y dócil, pero pícaro y sin malicia. Estéticamente, es feísimo. Las mujeres de nuestras comunidades campesinas y centros poblados alejados son más bonitas, femeninas, agraciadas o simpáticas que Jacinta, quien jamás ganaría un concurso de belleza.

Lo más resaltante de Jacinta es su vestimenta. Polleras, enaguas y ojotas han sido típicas de la mujer de los Andes. Fue en el siglo XVIII, cuando España dominaba estas tierras, que por real cédula se “uniformizó” la vestimenta de todos los súbditos indígenas de la Corona. La vestimenta se mantuvo casi inalterable durante el siglo XIX. Litografías, fotografías o descripciones narrativas lo demuestran. A partir del siglo XX, a medida que la modernidad varió lentamente usos, costumbres y tradiciones, la vestimenta comenzó a cambiar. Medias de lana por medias de seda y, después, pantimedias. Enaguas por calzones. Ojotas por sencillos zapatos cerrados. Sólo las polleras no han variado mucho, pero quienes las visten suelen ser mujeres de mayor edad o más tradicionales. Las mujeres más jóvenes o más receptivas a la modernidad prefieren un atuendo más occidental. La vestimenta de Jacinta es anticuada.

De otro lado, las migraciones del campo hacia las ciudades (especialmente, Lima) empezaron en las décadas de 1940 y 1950. Hombres y mujeres de los Andes venían de un mundo rural de religiosidad, tradiciones y reciprocidad. Los pocos símbolos de la modernidad (por ejemplo, el teléfono) pertenecían a los “gamonales” (hacendados) y las autoridades como alcaldes, prefectos, jueces o sacerdotes católicos. Imagínense a esa mujer migrante, analfabeta o poco instruida, quechua-hablante y con algo de español mal aprendido, sometida a la férula del marido o el padre, que poco o nada sabía de la vida fuera de su “pueblito”, sorprenderse por el ambiente tan individualista, cosmopolita y laicista de la urbe. Para aquellos hombres fue más fácil “desindigenizarse” que para sus mujeres.

Cuando el Perú hoy es más “mestizo” que en las décadas de 1960, 1970 y 1980, más intercomunicado e influenciado por Occidente que hace cien años, con una movilidad social y un espíritu emprendedor como nunca, Jacinta ya es un estereotipo. Entonces, ¿por qué el personaje de Benavides es tan polémico?. Tal vez, porque nos evoca el pasado: ese Perú racialmente menos integrado, que no queremos recordar o, secretamente, echamos de menos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Noviembre 1992 / noviembre 2020

Artículos COVID-19 (2020)

Artículos anteriores